工人,农民原名:Operai, contadini,又名Workers, Peasants
"Veteran experimental filmmakers Danielle Huillet and Jean-Marie Straub helmed this unusual adaptation of a novel by Elio Vittorini. Focused on the triumphs and failures of a group of laborers and farm hands who pooled their resources to operate an alternative collective farm after the end of World War II, Operai, Contadini features a cast of 12 actors who read aloud from Vitto...
发布于2001年。由达尼埃尔·于伊耶、让-马里·斯特劳布执导,并且由编剧埃利奥·维托里尼、达尼埃尔·于伊耶携幕后团队创作。集众多位Angela Nugara、Giacinto Di Pascoli、Gianpaolo Cassarino、Enrico Achilli、Angela Durantini、Martina Gionfriddo、Andrea Balducci、Gabriella Taddei等著名实力派明星加盟。并于2001公映的电影。
感觉还是更喜欢《Sicilia!》一点。滨口的正面棒读多少跟于伊耶-斯特劳布有些关系吧。
站姿、语气、乳清*酪、月桂树。
战后一群工人和农民在托斯卡纳山里建起了一个**社,社员们以日记形式讲述他们的经历:工人与农民之间关于冬天该劳作还是休息等问题的分歧、两个男青年因为一个女青年打起来、有人逃跑了有人逃走后又跑回来还带来了物资、随着冬去春来**社又从危机走向兴旺……全片在树林间拍摄,以林间绿色风景的360度镜头开头,结尾又是一个远景固定镜头。中间就还是斯特劳布/于耶最经典的挨个念台词,但这部里就很极致:演员念台词时经常看稿,有时就直接是先拿起本子打开来然后才开始念。除此之外故事本身有些细节还挺有意思:年轻人谈恋爱并在恋爱和劳动中获得成长、农民讲怎么做Ricotta的种种细节、关于开着卡车去山上砍桂树带回来种的几个不同版本的讲述……以及,有一个西西里来的姑娘抱怨说,北方没有面包只有polenta!
per Faccia Cattiva e Spine + Angela Nugara, per sempre
7.3/10。①二战后意大利一群工人/农民男女集中资源经营一集体农庄过程中的****、困境、矛盾。②声音上是**抑扬顿挫颇具音乐性的念白,画面上要么是**剧情扮演要么是用法常规但颇有味道的空镜头。③施特劳布夫妇以大量原地不动(有时会肢体运动)的角色表演(以及角色们克制的表演模式)塑造庄严感(正如故事主题的严肃性),以极简的置景和干净简约的摄影美术营造一种更纯粹的情绪感受与精神体验(同质于《词语》),并在这些形式的基础上以较舒适的音响和②所说的念白方式为影像提供最主要的情绪魅力与诗意。④影像上的情绪冲击力不够强(冲击力比《摩西与亚伦》轻);几段演员明目张胆读稿(稿子在画面内可见)是缺乏影像意义的间离,是败笔。
地形的倾斜动势形成一种向着伫立于此的诵读者的**,而诵读这一行为使其中隐秘之物被开放出来。历史的开放不在于“重现”,而在于诵读者使用的正是与历史人物相同的语言。
听觉影像彻底的异质性。纷杂的言语慢慢上升,空间悄悄潜入地下
到后面听出来了,本片所选演员的朗诵力度与节奏均不及《他们的约会》也因此听感大相径庭。当然,也可能只是自己的错觉/借口。
港真,对比起来说,戈达尔的大部分片都蛮友好的了。Straub–Huillet真是越来越走火入魔,简直是丧心病狂了惹。
formats original ** de projection : 35 mm, coul., copie issue des collections de la Cinémathèque française